| They both say Thomas Fletcher touched them inappropriately. | Они обе говорят, что Томас Флетчер неуместно прикасался к ним. |
| Since then I haven't touched coffee. | После этого, я никогда не прикасался к кофе. |
| That doesn't mean I touched him. | Это не значит, что я прикасался к нему. |
| Since she left, I haven't touched her. | С того времени, как она ушла, я не прикасался к ней. |
| It's been so long since I touched a girl, Hutch. | Я так давно не прикасался к девушке, Хатч. |
| He promised me he hasn't touched the stuff since. | Он уверяет, что с тех пор даже не прикасался к ней. |
| I haven't touched a keyboard in years. | Я не прикасался к клавиатуре несколько лет. |
| However, the key would drive all who touched it insane. | Однако, каждый, кто прикасался к этому ключу, сходил с ума. |
| I've never even touched a baby. | Я даже ни разу не прикасался к младенцу. |
| So somebody had to have touched it after it was fired. | Кто-то прикасался к ней после выстрела. |
| None of the lads has touched them, Mr Strange. | Никто из ребят не прикасался к ним, мистер Стрендж. |
| He hasn't touched it in years, but I always keep it tuned. | Эрик не прикасался к нему много лет, но я сохраняю его настроенным. |
| I don't think McTeer touched Emily. | Я не думаю что МакТир прикасался к Эмили. |
| I've never even touched one of these machines in my life. | Никогда в жизни не прикасался к этим штукам. |
| The way you touched my neck at the party... | То, как ты прикасался к моей шее... |
| I haven't touched a piece of tape in years. | Я не прикасался к мерной ленте много лет. |
| Not one of my children has ever touched my wallet before. | Ни один из моих детей никогда не прикасался к моему кошельку. |
| We can't even probably prove by now that he touched you. | Сейчас мы даже не сможем доказать, что он прикасался к тебе. |
| You would scream your head off if I even touched it. | Ты орала как ненормальная, если я прикасался к ней. |
| I haven't touched a cherry for five years since that day. | Я после этого не прикасался к черешне 5 лет. |
| Many times I touched its face, kissed its eyes, fondled its hair. | Много раз я прикасался к лицу, целовал его глаза, поглаживал волосы. |
| I haven't touched those in a least a decade. | Я не прикасался к ним десять лет. |
| He had not touched a drink in several days. | Он несколько дней не прикасался к спиртному. |
| I've haven't touched Tequila since. | Я с тех пор не прикасался к текиле. |
| I made the tea and no-one else touched it. | Только я заваривал чай и прикасался к нему. |